水曜日, 4月 26, 2006

Buffalo Burger

こちらに来て初めて知ったのだけれど、アメリカではパンにはさまれていようが無かろうが、ミンチ肉を丸めて焼いたものをBurger(バーガー)と呼びます。しかも、日本のハンバーグのように玉ねぎやパン粉なんて使っていなくて、たいていは牛肉100%。週末にパンを焼いたので、今日はそのパンを使って、 Buffalo Burgerを作ってみました。こちらでは、あの近鉄バファローズ(関西出身なもんで・・・)のBuffaloのミンチ肉が売っているであります。
ところで、Buffalo Burgerにはちょっとした思い出がありまして・・・。
初めて食べたのは、ちょうど1年前くらい。仕事帰りに、偶然に一緒になった友達と、お腹空いたね~なんて話していたら、ちょっとうちに寄ってご飯食べて行く?っ て話になって、自分でご飯作らなくていいなんてラッキーとか思って、ご馳走になることにしたのです。帰りの道中の会話で、"バッファロー食べたことある? えっ、無いの。牛肉より脂肪が少なくてヘルシーなんだよ。じゃあ、バファローのバーガーにしようか"ってことで、メニューが決定。その時点で、私の頭の中のイメージは日本で言うところの、ハンバーガーだったのですが・・・。
出来上がったのは、バファローのミンチ肉の塊をそのまま丸めて焼いたもの+ベイクドポテト、そしてビール。思わず、"いつもこんなの食べてんの?"と聞いてしまった私。帰ってきた返事は、"そんなわけないよ、Buffaloって高いもん" "えぇ~と・・・、私が聞きたかったのはパンとか野菜とか、一緒に食べないのって意味だったんだけど?" "ポテトも野菜でしょ"、との答え。話には聞いていたけれど、アメリカの人って本当にこんな食事してんだ~、って妙に感心したのでありました。それ以降、スーパーマーケットでカートいっぱいにお買い物している人を見るたび、たしかに中身は冷凍食品とかパスタばっかりで、野菜はあんまり買っていない事実を確認。
郷に入っては郷に従えとは言うものの、やっぱり私はアメリカンなバーガーも緑の野菜やスープなんかと一緒に食べたいな、と思うのであります。

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

 バッファローのミンチがるとはしらなかったですよ。バッファローウィングは好きだったけどね(笑)。同じ(?)バッファローでも全然違うものだよね。
 そうそう、バーガーとサンドウィッチの違いが最初よくわからなかったよね。アメリカ人にそれはちがうよ~って指摘されて、お前が違う!と思っていたぼくなのでした。。。(笑)。